– Em giữ tiếng Việt để thư từ với mẹ em còn ở Việt Nam. Bàn tay tôi nhận thấy má nàng nóng bừng. Sex my vietsub Tôi rút danh thiếp, nói với theo:
– S’il vous plait… Đi qua thấy có tranh của người Việt thì vào . Tôi nói qua chuyện khác:
– Tôi có cảm tưởng cô ở Pháp đã lâu . – Anh, làm sao anh chấp nhận em bây giờ. Ngồi vào bàn ăn, em tưởng tượng anh ngồi trước mặt, chỉ sợ anh sẽ chê chai Bordeaux em gọi là đồ dỏm nội hóa . – Anh bớt cải lương cho em nhờ. Tiếng vỡ của máy vang chát chúa . Nhưng sao tôi đi kể đời tôi cho ông nghe? Thôi để em kể cho anh một ngày thừa thãi của em. Nhờ sự giàu có của gia đình Gérard, tuổi trẻ của nàng là tuổi trẻ của những cô gái lớn lên trong một môi trường không thiếu thốn, ở xã hội văn minh này . Đến khi nào nó mới chịu về New York? – Em mệt quá rồi – Nàng đã bỏ điện thoại xuống. Hơi thở nàng càng gần thì sự sợ hãi càng rõ. Tôi ru nàng khóc. – Có chuyện gì vậy Mân? Em vừa đi vừa nhìn trời nhìn đất giữa rừng xe gắn máy . Từ năm 1967. Nàng lấy trên tay tôi quyển sổ và bút chì, ghi tên và số điện thoại của mình:
– Em ở một mình. Lại phải lấy giấy bút ra vẽ nguệch ngoạc để chờ.
